Descarga One Piece (TV) - Episodio 863 - 877 - SC - Bittorrent -

Ergo_proxy-1

One Piece (TV) Episodio 863 - 877 - SC

One_Piece_TV_-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 5595 MB
  • Fansub: Shichibukai
  • Enviado por: flonf335
  • Antiguedad: más de 4 años 06:16 - 24 Feb
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 1215
  • Descargas del torrent: 4732
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

Hay mil cosas por decir en este momento y no sé por dónde podría empezar, así que prepárense que esto puede quedar muy extenso.

Desde hace aproximadamente dos años y medio nuestro ritmo decayó por la partida de un miembro del staff, además de que su salida coincidió con un opening que cambiaba constantemente y obligaba a que el karaoke se modificara y volviera a encodearse para los OC. Ambos puestos los cubría él y tuvimos que adaptarnos a trabajar con otro estilo, pues con su salida la forma de preparar todo cambió y ya no tendríamos ciertos procesos que permitían tener el material más rápido, además de que no contamos con equipos tan potentes como los de él.

Por si esto no fuera suficiente, la serie comenzó a requerir cada vez de más y más carteles y al momento de cambiar al opening 21 pasa lo que nunca: ¡Toei decide cambiar la edición del logo! Tuvimos que trabajar otra vez el logo y esto también retrasó más nuestro trabajo. Los episodios de WCI seguían saliendo semana a semana, pero con ellos también venían más carteles y eran más complicados conforme avanzaba la saga.

El trabajo para la parte final de WCI aumentó considerablemente, pero también nuestras vidas se llenaron de otras situaciones personales. 2019 fue un año muy complicado en casi todas las formas. Este 2020 ha empeorado un poco (hablando a título personal), pero pudimos reunir las fuerzas suficientes y traer el final de esta saga, si es que aún queda alguien que nos haya esperado después de tanto tiempo.

Sobre este pack pondré algunos apuntes:

* Desde el opening 20 a Toei le dio por cambiar constantemente las imágenes, pero en el 21 fue un abuso lo que hicieron con este recurso. Llegamos hasta cinco versiones diferentes hasta el 877. Para el siguiente episodio las imágenes del opening cambiarán con escenas que correspondan a lo que veremos en la historia, por tal motivo este es el último pack donde se usarán los ordered chapters en episodios semanales.

* La calidad de video estará por debajo de lo que solíamos ver. La razón no la sabemos, pero todas las fuentes de video que están por la web padecen de lo mismo. Cosa de Toei y así que si ven bajones en escenas con movimientos (sobre todo en el 863) échenle la culpa a ellos.

* Se necesita con mucha urgencia staff para traducción, tiempos, edición, karaokes y qc. Somos pocos y aún no podemos garantizar un ritmo habitual de publicaciones por esa misma razón.

Como dije más arriba, han tiempos muy difíceles en el tema personal, y aunque hemos quedado muy resagados con la serie las ganas por mantener esto han servido para seguir adelante entre tanto conflicto en la vida real. Los animamos a que se postulen y les deseamos éxito para quienes decidan intentarlo.

firewolf:
No es la primera vez que el fansub se atrasa respecto de los japoneses, hemos conseguido remontar una distancia importante en el pasado gracias al esfuerzo, colaboración e incorporación de nuevos y trabajadores miembros, así como de los antiguos. Esta vez luce más complicado que hace un par de años, pero aún no tanto como cuando estábamos en Thriller Bark y ojalá no pasemos por eso de nuevo. El que ello no suceda depende de nosotros, y también de ustedes. Ha habido algunos postulantes, y requerimos que haya más, y que por favor, si no enviamos prueba, no la pasan, o no los contactamos, no se den por vencidos e intenten seguir preparándose. Colaborar en SC ha sido, para mí, una experiencia divertida, llena de pasión, esfuerzo, con momentos muy alegres y otros no tanto. He podido mejorar en muchos aspectos gracias al fansub y a mis compañeros, espero que si te esfuerzas y pasas la prueba, vivas un poco de eso aquí. Dicho eso, aquellos que pueden disfrutar de nuestros releases háganlo así, comenten sobre lo que hacemos a otras personas y también aquí para motivarnos a los que estamos y ojalá que detrás del video y los subtítulos puedan percibir el amor y la dedicación que le ponemos de corazón. Gracias por seguirnos y por soportar la espera.

osuka:
Ganbare

darkryuuji:
P.S.1. Pensé que yo haría la noti...
P.S.2. Ryu me pasa imágenes sucias cuando estoy en clases.

Hay que decirlo antes de que terminemos: ¡El fansub cumplió el pasado 31 de diciembre 16 años de vida! Esperemos que podamos seguir por más tiempo, así que anímense a entrar.

Reemplazado el torrent por un error en varios episodios. Parches aquí:
https://www.mediafire.com/file/a1t9cwmaq327qx8/Parches_pack_862-877.rar/file

Capturas


Comentarios

Escrito hace más de 4 años Antes que nada (y lo digo gritando) ¡¡¡MUCHAS GRACIAS!!! Lo siento, después de tantos años, y felicidades por cierto, me ha bajado la audición. Fuera de bromas, el que se hayan mandado tremendo trabajo hasta el día de hoy ya es de Guinness, así que solo que agradecerles desde el fondo, muy del fondo, de mi corazón. Sigan así y no desfallezcan.
Escrito hace más de 4 años Muchas gracias Shichi! Directo a la carpeta!

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer