Escrito hace
12 años
en
Kidou Shin Seiki Gundam X - Episodio 1 al 39 - HnMVeo que no se los han comentado, pero en sus lanzamientos de Gundam, en fullscreen, no están poniendo el aspect ratio correcto.
Como manejan mkv, en el mkvmerge está la opción para seleccionar el AR a 4:3
Escrito hace
12 años
en
One Piece (TV) - Episodio 1 - ---Además de las fallas del video están también las de los subtítulos. El opening tiene varios errores ortográficos y, aunque lo vi muy por encima, el episodio también los tiene. Cabe aclarar que esos errores no están en la versión de SC.
Escrito hace
12 años
en
One Piece (TV) - Episodio 1 - ---Además del evidente crop tiene mucho dotcrawl y rainbows. Si no mal recuerdo, aquí en FL un grupo usó los subtítulos de otro sin su consentimiento y la descarga fue eliminada.
Concuerdo con ECM en lo de los estilos, y en lo del mkv, esa font ya está muy prostituida y el color usado se ve muy feo. Está bien que quieran que cada personaje tenga su propio estilo, pero tengan en cuenta que Detective Conan tiene muchos personajes -aunque en su mayoría son episódicos- y tarde o temprano se les acabarán los colores XD. Supongo que por eso JnF sólo usa un estilo para los diálogos, lo cual me parece es la mejor decisión.
Escrito hace
12 años
en
One Piece (TV) - Episodio 401 al 425 - SCNo sé qué pasó, pero el enlace de putlocker me marca el capítulo a 80 megas. Si no te funciona aquí está en sendspace:
Escrito hace
más de 12 años
en
Ojousama Sousamou - OVA - SSKYEs mejor especificarlo, aunque no tan redundante, porque luego muchos dan el grito si no está en español de España.
Escrito hace
más de 12 años
en
One Piece (TV) - Episodio 426 al 429 - SCBastante curioso que en la escena de la cuarta captura Sanji tiene la voz de Zoro en un diálogo.
Escrito hace
más de 12 años
en
Dorama - Great teacher onizuka - AUAhora que me puse a ver la nueva adaptación empezaré a ver ésta también, que por una u otra razón nunca vi.
Escrito hace
más de 12 años
en
Dorama - Gto (2012) cap02 - BnoFPues a mí me parecieron bien los actores, quizá destantea que en el primer episodio mezclaron varios capítulos de manga y cambiaron unas cosas. Aun así me gustó y estaré atento a los demás.
PD: al fansub se le van muchas tildes y no ponen puntos al final de las líneas. Ojalá arreglen eso.
Escrito hace
más de 12 años
en
Cinderella Boy - Episodio 1 al 13 - AUEstá la vi por CN y pues es de esas para matar el tiempo. Aunque la voz de Ranma, en japonés, está horrenda.
Escrito hace
más de 12 años
en
Meitantei Conan: Conan vs Kid vs Yaiba (OVA 1) - OVA 01 - G3SPues de hecho no son muy malos los doblajes de LA. Su fuerte eran las películas en spanglish, pero en series no llevaban un buen orden de voces. Casi siempre se repetían o cambiaban y Conan fue la más afectada en esto.
@HirokX: yo sí esperaré su versión, pero ¡¡¡saquen más epis!!! XD
Escrito hace
más de 12 años
en
Shin Hokuto no Ken - Episodio 1 al 3 - ---La otra serie es Soten no Ken y el protagonista se llama Kasumi Kenshiro, que curiosamente fue el nombre que se le dio a Kenshiro en los Oneshot antes de ser manga semanal. Creo que el anime tuvo 26 episodios, pero el manga sigue en publicación.