nickle

Jigoku_shoujo-1

nickle

5219b4be774e1afb86e8c1c85f5657fb?size=50&default=retro

Comentarios: 124
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 14 años en Rainbow: Nisha Rokubou no Shichinin - Episodio 01 al 4 - SyZyGy > pero no por eso vamos a armar nuestra release para ellos.

argumento suficiente para quedarme calladito e irme por donde vine XDDD.

> K = kf. Supongo que habrás querido decir K/k.

Nop, si quise decir K/kf, precisamente porque hacen lo mismo.
Escrito hace más de 14 años en Rainbow: Nisha Rokubou no Shichinin - Episodio 01 al 4 - SyZyGy pues yo comparto en parte el dolor de ertonio, no por ser karokes simples, sino por estar en soft. La verdad es que el vsfilter es lento y tragón, y por más simples que sean los efectos, eso afecta (por supuesto, con nuestros equipos no tan viejos obviamente no se va a notar tanto). En mi opinión personal (basado más que todo en lo que llevo workeando sobre ass que otra cosa), para softsub lo mejor es usar K/kf y hasta ahí.

…Y ya que pusieron 2 pistas de susb ¿por qué mejor no dejar los subtitulo sin efecto por defecto?..para evitar que se bloqueen los ordenatas de entrada.
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F ¿Es que ahora hay que criticar las opiniones personales?. Todo el mundo sabe que las críticas que se hagan acá no son más que opiniones basadas en criterios personales (muchas veces subjetivos), salvo las traducciones que tienen la RAE como fuente plenamente aceptada. Está bien decir que no estás de acuerdo, pero armar un drama por eso…

Tampoco estoy muy de acuerdo en meter a todo el mundo en el mismo saco, compartir una opinión con alguien no creo que tenga nada de malo. Y si es por el troll, pues cada quien tiene su forma de expresarse ante X situación.
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F para el de los efectos: estuve revisando los efectos de ese canal, y la verdad es que tienes un único problema: No tienes mucha idea del manejo del AE. En algunos de ellos si no pones que son hechos en AE, ni me entero. Estas desperdiciando ese programa de una manera hasta descarada XDD…pero en fin, allá cada quien. La cosa es que te toca documentarte mucho más en cuantas animaciones sobre AE, ese programa es bastante más que los presets incluidos y los pulg de terceros, si me permites, te recomiendo que te pases por este canal: http://www.youtube.com/user/diegolaborda .

Lo ideal sería que te leyeras la documentación oficial, pero vamos, hay que estar loco para eso (a menos que quieras sacarle dólares). Finalmente, puedes leerte esta entrada que puse en mi blog, puede que te sirva para algo, o por lo menos te sirve para reírte un rato de lo mal que escribo (es ezpanyol me da por la cacumba).

Espero que no te tome para mal este post, igual yo también soy una wea flaman más del montón….
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F seguramente habrán querido poner "afx", que por esto lares es una marca de tenis/zapatillas, dicho sea de paso
Escrito hace más de 14 años en B Gata H Kei - Episodio 03 - UAC ...ni vírgenes :\
Escrito hace más de 14 años en B Gata H Kei - Episodio 03 - UAC quiero una así, ¿a donde tengo que llamar? ¿con quién hay que hablar?
Escrito hace más de 14 años en Métanse algo en la cabeza, el fansubing de la actualidad se convirtió en un servicio, y como tal tiende a ser cuantificado por los usuarios (allá cada uno el criterio que tome). Si lo hacen de gratix es problema del fansuber, no del usuario, así que vayan guardando la excusa para otro uso.

Y la respuesta para ti es sencilla: si no te gusta que critiquen tu trabajo, simplemente no lo muestres. Si no te importa lo que la gente piense, no digas nada y sigue haciéndolo como se te venga la regalada gana, pero no mandes callar la gente con la excusa de que es gratix, algo mal hecho, está mal hecho, independientemente de que te paguen o no por hacer el trabajo.

Sobre la versión no puedo comentar, si bien la vi, colabore con otro fansub para hacer la misma serie, así que jodidos por ese lado.
Escrito hace 15 años en Tegami Bachi - Episodio 1 - La cosa es que este tipo de versiones son de lo mejorcito que hay en emci...así que imagina a lo que estos “fans”(tards?) están acostumbrados...

PD. también he visto algunas versiones de este sub, incluyendo esto..Por eso lo digo
Escrito hace 15 años en Tegami Bachi - Episodio 1 - Hay que ver la gente que todavía le come al "HiDefinichion" a menos de 200 MB...por lo menos los grossos le bajan la resolución....

pero vamos!! algo de razón le veo al chico...con lo que uno ve en emci y su "puntualidad", esto es el paraíso hecho fansub....

Escrito hace 15 años en Zoids Genesis - Episodio 24 al 25 - GnF @romero

Mala analogía, las empresa series eligen su empleados por sus capacidades, no por como se vistan, los circos eligen la mejor teta y el mejor culito (afortunadamente todavía quedan empresas seria)..

Te propongo verlo de mejor de esta forma....imagina que construyes un puente, y al entregarlo este tiene una grieta gigante....¿crees que la gente te va a aceptar eso así no mas?...pues sin querer queriendo nos mostraste una grieta de tu versión, y el problema es que no la hayas corregido con ese error tan obvio....

Y sobre los coments...a menos que estés haciendo un trabajo horrendo y no quieras aceptarlo, que no comenten tu versión es algo relativamente bueno, por que entra en lo "fumable" y no se comenta por que ni es muyyyyyyy mala, ni sobresaliente...de todas formas es de esperece una versión 2...¿verdad?
Escrito hace 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 6 - SMNF Lo que hay que leer…la gente y su vano concepto de gratix…que sea gratix no está exento de ser apaleado, por ejemplo, en tv abierta pasan GRATIX programas que son una mierda, y no por ser gratix no se les critica. Señores, si ponen algo a disposición del público, aténganse a las criticas (buenas o malas/flame/troleo)…además, nadie les dice que lo saquen gartix, nadie los obligo, así que guarden ese argumento en el cajón del troleo, no es válido…

Y de paso guárdense eso de que si no les gusta háganlo ustedes mismos, estadísticas basadas en absolutamente nada demuestran que desde la popularización de esta frase, el numero de fansub calidad “perry-fast-algo_chevere” se incremento en un 200%, cifra que aumenta día a día, se presume que la razón de este comportamiento errático deriva del afán licher de ver hanime gratix en un lapsus de menos de un par de días después de la emisión. Testigos aseguran que la culpa la tiene naruto.

Si no les gusta, búsquense una versión buena!!!, y si no hay, no se preocupen, ya se apiadaran…
Escrito hace 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 6 - SMNF hombre ….esta gente llevo el masoquismo al extremo…si a ellos les parece gracioso, pues dejarlos, igual no te preocupes de a mucho, cualquiera que baje esta versión la borra enseguida...calidad “fastsub” pero con 3 semanas de retraso…la verdad no se...que los creativos le inventen un nombre a este nuevo “estilo fansuberil”….
Escrito hace 15 años en Canaan - Episodio 2 - SMNF @ JEAG
Aunque yo lo decía en broma, te has puesto un señor post…muy educativo…como no soy encoder, pues poco puedo decir, pero de todas formas es un buen aporte para los que no sepan hacerlo, y que creo que toca directamente a este sub, ya que vi que lo karaokes (evidentemente, mal hechos )en AE les salieron muy raros (a saber si es por algún plugin mal configurado o por el encode)

@Ibrah1m

Hombre…¿quieres que la gente te haga la versión?...difícil…pero si quieres consejos acá tienes mi lista personal:

-Que el encoder se documente mejor (ya lo dije..no soy encoder….)….y que use una buena pantalla (por alguna razón me dio la sensación de que el que hizo el encode uso una pantalla CTR)
-No meterse con AE si no estás seguro de lo que haces (experiencia personal)
-En los estilos..que el borde y el relleno tengan un contraste adecuado. La sombra yo la uso en 2 casos: 1, para resaltar el texto cuando elijo colores similares para el borde y el relleno (con la fuente adecuada y unos buenos colores, esto da buenos resultados),2, cuando no quiero poner borde (algunas fuentes delgadas se ven mal con borde)
-Revisión final (lo que en fansuberil, mal llaman QC)

En la traducción/corrección no meto cucharada, porque no sé japonés y mi “horrografia” es asquerosa
Escrito hace 15 años en Canaan - Episodio 2 - SMNF Baje este epi por que mi hicieron gracia los comentarios…

@ Tomodachi

Quien sabe que versión viste, porque esta no viene con colorines por personaje, viene con un solo estilo: relleno blanco borde verde…y sombra negra!..Resultado: subs radioactivos

@ JEAG

Tu script tiene un error…los karaokes “chéveres” no se cargan con textsub..

La versión es todo lo que ya han dicho, una sopa de todo lo malo que puede haber en un video…solo hay que ver que hasta el borde de los subs se pixelan…sin mencionar los estilos que han elegido (incluye el de los karaokes)…sin duda una versión “ganadora” por donde se le mire…
Escrito hace 15 años en Bakemonogatari - Episodio 04 - Ummm…pues la verdad les doy la razón a los que los están "flamenado" y agrego: carteles con textura y .ASS no se llevan bien. En mi opinión, es preferible hacer la traducción y dejarla como nota bajo el cartel en cuestión, si de verdad tienen interés en taparlo, mejor usar otra herramienta y otros formatos (aunque yo no estoy muy de acuerdo en que tapen los carteles, no hacen daño a nadie, con que quede claro que dice basta y sobra). El problema de los carteles de esta versión es que son mas “parches” que otra cosa, y eso se ve mal, además, en algunos casos los tapan mal, dejando parte del texto original visible. Sobre los karaokes…ni opino..yo los hago 100 (o más) veces mas flaman…así que tengo derecho a permanecer callado.

Como le fue de mal a esta serie….pensar que esta es la mejor versión que he visto rondar por internet….será esperar si alguien se toma la molestia de hacer una versión más o menos decente (y de no cargarse los carteles originales en el proceso..si es posible… XD)…
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - @Lezart

Bonito post, entonces..¿Vez como no es entretenido que los aportes que uno hace para que la gente aprenda sea usados de forma inadecuada? ...esa era la pelea...nada de que si esta en Internet es gratix, que por que en Internet todos los hacen y esas chorradas. Lo que no comparto es la actitud fea que tuvieron con los de los tutos de Rakuen...para mi que por lo menos 1 tenga interés en aprender algo ya es suficiente para continuar, si te madrean, tu madreas y listo...¿solo por eso dejaron de enseñar? (claro, es mi opinión al respecto, ustedes tendrán la suya)...además, Uds. ponían la condición de quedarse en rakuen para obtener los tutoriales, así que eso de “abiertamente” no va al caso, pero tampoco es reprochable, es la condición que Uds. pusieron (como la de nosotros son los créditos si usan el material como viene hecho). De todas formas, un manual de vez en cuando para todos, no es malo, y no te hace ningún daño ponerle ciertas condiciones de uso (eso es lo que la gente critica, que lo dejen todo para entre "los amigos” como mucho…en el mejor de los casos mandan la gente a google a que lea documentación que generalmente esta en ingles)…

@Orestes

De todos los post trolls que te he leído, ha sido el primero en el que dices una verdad del tamaño de la casa del tio bil puertas (y el primero que no es de troleo XD)

Se me olvidaba:

“o entraban con una confianza asquerosa como si te conocieran de toda la vida”

Moon, esto es para ti…
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - @Morgana

dime si alguien que PAGA por hacer algo no espera cualquier cosita, por pequeña que sea algo cambio. Héroes para mi serian si se pagaran el after legal (cofcofcof) y de paso las licencias respectivas que hay que pagar por usar algunos codec (bahh, no miento, no se mucho de este asunto), se curraran una traducción bien hecha, les importara un pepino montar una web para su fansub, no pusieran ningún crédito en el video y para finalizar lo subieran de forma anónima, me quitaría el sombrero y me sonrojaría, porque yo sería miserable frente a tan loable actitud…pero como no es así…

@ 3V1L

Venia pensando en el camino cuanto tiempo se demorarían en poner lo de la E-penis ..pero para trolear un rato…¿Qué sentido tiene que los fansubs [malos, buenos, regulares, tétricos] se busquen la que piensen que es la mejor RAW, intenten sacar la mejor traducción, se fajen haciendo logos, estilos, efectos y ediciones (o en su defecto que hagan todo a la carrera) si no esperas que nadie lo vea?...si uno sube algo a medio público, es que quiere tener algo de lo que llaman acá EPENIS (reconocimiento virtual) , poco o mucho y cuál es el “publico objetivo” es otra cosa, pero de que lo todos los queremos, que no quepa duda.. si no te importa que alguien lo vea, no tiene sentido esforzarse tanto en algo (o..¿ tal vez sea solo por la autocomplacencia que se obtiene al hacerlo?)…lindo argumento el tuyo XD
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - Pues hombre, infortunadamente, muchos estamos mal de la cabeza…mira que no he consocio a alguien que haga un trabajo porque si, si no quiere dinero, quiere otra cosa, en el caso del fansubing (¿se escribe así? ), la gente quiere “figurar” de alguna forma, así el trabajo que hagan sea un cagada, figuraste y eso te hace sentir satisfecho (que te mientas a ti mismo con eso de que tu trabajo es excelente y esas cosas, es otra cuestión), y más aun cuando te reconocen el trabajo (en estos casos, miras el contador de descargas, no los comentarios ), prácticamente todos hacen eso (que no lo reconozcan ya es otra cosa) y en especial los que llamamos “perrys” . Igual mi la explicación de todo el asunto (que no es necesariamente la verdad absoluta) está en las ultimas 3 líneas del trocho anterior…
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - mi conclusión de todo esto: ¿para que los fansubs se molestan en poner créditos al video (que como bien ha insinuado Orestes, ha sido ultrajado en todo los sentidos posibles)?...¿para qué trabajar en logo cada vez mas complejo?...¿por qué gastar recursos hacer y promocionar web?..¿por qué no enviar a los canales de distribución el trabajo de manera totalmente anónima?

Me auto respondo: Autocomplacencia, esos 3 segundos o menos de gloria en pantalla son los que nos hacen sentir que nuestro trabajo valió algo (así en la realidad al 98% les importe una pija quien hizo que, y lo mejor, así lean el letrerito nadie va a saber a qué persona del mundo se refiere un mísero nick), así estés violando cuanta ley haya. Uno quiere defender y mostrar su trabajo de alguna forma, uno quiere salir en la foto si hizo algo, por eso enfatice lo de “pero como no es mío…”. Esos 3 segundos o menos de pantalla hacen que todo este flame valga la pena, por eso peleamos, por eso los fansub siguen poniendo créditos y Orestes, por eso casi la totalidad de lo acá presente SEGUIMOS SACANDO MATERIAL BASADO EN CONTENIDO PROTEGIDO, por una miserable autocomplacencia, porque esos 3 segundos o menos en pantalla lo valen todo …¿amor al arte?, ¿por ayudarle al prójimo?..a la mierda con eso, eso no existe, si no sabríamos quien es miguel ángel, Picasso, Leonardo, conoceríamos un par de grandes obras no más…¿es hipocresía?, por supuesto, pero que me importa “lo que no es mío”..” YO DEFIENDO LO MIO, NO LO DE LOS DEMAS”…”allá ellos con lo suyo”

Salud!...XD

PD. Maldita manía la mía de hacer trochos, para decir lo que es importante en menos de 3 líneas de Word…otra vez toco ir al medico
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - Hay que ver como exageran las cosas esta gente. He leído las condiciones de usos, FAQs y post de muchos de los scripts AVS, del Aegis y del After (la licencia de este es harto larga, y ya que lo digo, en el fansubing se viola sistemáticamente xD), y resulta que en ningún lado piden agradecimientos….pero si alguien los pide…¿es tan difícil poner una línea de texto en tu web o una pequeña palabra/frase/oración en tu video?...¿duele tanto?...para mí la duele más hacer un logo trabajado de esos que nos gustan para decir “miren, mi fansub fue el que lo hizo”. Cada persona piensa diferente y trata su trabajo de manera diferente. La forma de que la gente de adobe es feliz es que le pagues por el esfuerzo del desarrollo de su programa, a otros les basta con que sea usado….

Me parece lamentable la forma como tartán el material de internet y a la internet misma, aunque más que lastima me da es más bien risa…pequeñas cosas como estas justifican los crímenes, el asesinato, la violación de niños, los carros bombas….sí, estoy exagerando, pero es un pequeño paralelo que se me dio la gana de hacer en plan lulz

@Lasnait

Pues si yo “leo rápido y entiendo poco”, lee los comentarios que están ahí arriba….y si, escribo muy mal, tengo una parte del cerebro atrofiada (vamos, que te den piedradas en la cabeza deja sus secuelas…) que me impidió aprender a usar el lenguaje correctamente (me quede en la parte de “el lenguaje sirve para comunicarse, lo importante es que el mensaje se entienda, no el cómo se envió”)

Mamá, mírame!!! Yo estuve aquí!!!!
[Sacando screenshot para enviárselo a mi madre]
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - Bueno señores, esto ya da es risa leerlo….no entiendo como la gente llega a ser tan pero tan chévere…después de leer esto puedo concluir que todo flame armado en frozen está justificado en absolutamente nada…

Aclaremos. Una cosa es crear cosas y facilitarle cosas a la gente para que APRENDA, y otra muy distinta es HACERLE EL TRABAJO A LOS DEMAS. Supongo que acá esta la gente chévere que copi-pastea la wikipedia y de lo que encuentre en google para los trabajos y se le olvida que hay que poner referencias bibliográfica, ya que no es algo de creación propia (COMPILAR es diferente a INVESTIGAR). Una cosa es basarte en algo para producir tus cosas (que es la idea que tenemos en liberando scripts, ya que uno aprende muchísimo leyendo algo que ya se sabe que funciona y que resultado se va a obtener con él), y otra muy distinta es usar el trabajo de otro y pasar factura como tuyo. SEÑORES, EL PROBLEMA NO ES USARLO, EL PROBLEMA ES QUEDARSE CON EL CREDITO DEL TRABAJO DE OTRO, no es más…¿tan difícil es de entenderlo?..Otra cosa para los despistados, no porque está en internet, las cosas son gratis o tienen que ser gratis, no sé de donde salieron con eso. Por lo menos yo pienso que si el objetivo de liberar material es con motivo de enseñar, el motivo de debe mantener a cualquier costo, así tenga que meterme en cuanto flame sea necesario. SI la gente se deja malacostumbrar, nos jodimos, así de simple (pendejadas como esas han hecho que ideas como las del software libre se distorsione un a software gratis)

@MoonSlayer

Tu post

“Me registre por que me comentaron del tema este.
En lo personal esta bien que le enseñes a la gente pero también debes asumir riesgos como este que te esta ocurriendo.Privatizar el espacio que estas dandonos para gente que apenas conoce de esto (como yo), no creo que sea la mejor solución.
Un saludo.”

Respuesta

“así pienso y punto”

Pues básicamente llegas de desconocido y dices “dame de gratix y no te quejes”…¿qué esperas que te responda?..¿Gracias?..Que fresco eres...y sip, a mí también me parece que el zheo es algo estricto con su modo de tratar al RIP, pero es como el piensa, el es el que se tomo la molestia de facilitarnos la vida de a gratix, si él quiere pensar así, pues es su problema y hay que respetarlo, el hace con su trabajo lo que se le da la gana…que a ti te parezca que es envidioso por qué no te da tu ración de material gratix por que si, o porque creas que si esta en internet debe ser gratis, es otra cosa bien distinta.

En ningún, momento se te cerró la puerta en tus narices, simplemente esta fuera de discusión flexibilizar algo que a él le molesto mucho que le hicieran, es todo.

Pero vamos…”como no es a mí..no es mi problema”…¿o les recuerdo el “escándalo” (FLAME) que armaron por el ripeo de traducciones?...les tengo noticas: es una situación similar
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - @Lasnait

Lo que yo hablaba es de dexmuxear (no sé si esta palabra exista, estoy casi seguro que la estoy usando mal) el epi, sacarle la traducción y metérsela a otro video o subirla a internet quitándote los créditos. Lo de los reencodes son eso, reencodes, la traducción la siguió haciendo el traductor de turno, y no el que rencodeo…lo de los estilos ni entra al caso.

Y sobre la ultima parte del último párrafo…pues crucificas todo trabajo de un fansub…¿cómo vamos a estar seguros de que no le robaron las traducciones a algún fansub X y las pusieron a su nombre?..es el mismo caso.

Y solo por aclarar. La idea original del efecto es de Tenka_Muteki (los que siguen series de AU de hace rato saben quien es), ese efecto es una implementación en Lua de el efecto que Tenka hizo en su script python para el OP de Afro Samurai (en la web del SSA PAWAA lo pueden ver)….con esto quiero decir que una cosa es “tomar prestadas” las ideas, y otra es “tomar prestado” texto (o pregúntenle a Microsoft :P).
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - Buenas…por lo general no tiendo a meter mano en los flames de turno (resulta mucho más divertido leerlos que hacer trochos tontos que muchas veces rayan el sinsentido), pero digamos que este me toca indirectamente a mí.
Me sorprende de sobremanera que gente de fansubs “decentes” y con la trayectoria que tienen subtitulando anime salgan con que “qué importa que rippen” (en resumen es lo que dicen)…fuera una traducción de rakuen y/o tanoshii me imagino que este tema iría por las 10 páginas mencionando lo perrys y ladrones que serían….pero claro…como es el script que otro hizo, pues me vale..¿verdad? (y no lo digo en tono irónico, es verdad)...

Mencione las traducciones como inducción al trocho, porque son cosas similares, algo que tú has hecho basándote en el trabajo de otro, pero es tu trabajo al fin y al cabo, que lo publiques en internet y les des facilidad de acceso al público (léase softsubs) NO LO HACE “DWTFYW” (do what the fuck you want). Supongo que a ustedes les parecería divertido ver las traducciones que han trabajado con tanto esmero, subida en otra versión y misteriosamente traducidas y sincronizadas por “pepito” y “ juanito” (esto sí es en modo ironía). Desafortunadamente a mi no (y hablo solo por mi y no por nadie más de la comunidad).

Acá el problema no es de agradecimientos, es de robarle en la cara a alguien el crédito por su trabajo. Mi problema no es que usen los scripts, mi problema (y seguramente el de zheo) es que se den la falsa autoría del mismo. Lo que se pide es que si no se modifica visiblemente, por lo menos den un jodido agradecimiento (otro paréntesis: las reseñas bibliográficas…cosa que pasó a desuso por lo que veo) una línea no le duele a nadie. Y si les duele, pues no pongan nada, pero no se den la autoría a sí mismos (el plagio es delito, solo que a le gente le importa un….)..ese si es el problema real.
Y con respecto al karaoke de 07 Ghost, yo ya le había avisado al zheo desde los primeros epis, así que es una situación que públicamente hasta ahora se ventila , zheo fue a reclamar directamente al foro, pero parece que al final no paso nada y no meto mas mano por qué no se realmente que arreglaron, pero seguramente borrarían el post y siguieron usando el script (esto último es conjetura mía, nada probado)

Y ya que estamos acusando, pues por el mismo tema tendríamos que meter al fansub de frozen, que han usado un script de la wiki de aegisub (este) en el ed de Toshokan Sensou…pero bueno, como yo no hice este… (nota: este último párrafo para hacer mas flame, a jfs no creo que le interese mucho este tema acá….y por cierto, también toca meter a nanikano al baile, ellos también pecaron….XD)

Moraleja: no darse la autoría por algo que tú no has hecho
Moraleja v2: En caso que la 1 no satisfaga a las hordas suberiles, robarle las traducciones a alguien y hacerlas pasar como mías…

Y por ultimo….Joden por una tilde o violar un poquito al RAE (¿o la RAE?...a saber, mi ezpañol es una mierda) y les importa un comino cometer delitos (incluye usar AE y Plugs sin pagar XD)….vivan el juansubing!!!...facepalm.jpg[/mode trocho off]

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer