romero2009

Narutaru_mukuro_naru_hoshi_tama_taru_ko-1

romero2009

5023a3d6cc6dd7a574dccb4c3a54c3c3?size=50&default=retro

Comentarios: 860
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 15 años en Yozakura Quartet - Episodio 1 al 6 - UchijaLcam: "Para nosotros, es insulto que digan CRITICAS, las cuales NO fueron constructivas, porque estudiamos en universidades, otros trabajan, y agarramos un tiempito para hacer esto que nos gusta juntos, simplemente por amor al anime, para que otros vengan a decirnos en nuestra cara que no sirve para nada, y que esta malo."

Intolerancia al fracaso detected xDDD.

P.D: No quiero ni imaginarme lo emo que te pondrias cuando la cagues en tu trabajo y tu jefe te levante la reprimenda por tu error. Y no me salgas con la excusa de que ahi te pagan porque estamos hablando de competencias.
Escrito hace 15 años en Seiken no Blacksmith - Episodio 01 - Pues aqui se critica segun lo que se ve en las capturas que para eso se ponen (el que critica sin fundamento no es mas que un troll xD)...

O acaso crees que las capturas se ponen para que la publicacion se vea mas bonita????
Escrito hace 15 años en Zettai Shougeki: Platonic Heart - Episodio 01 al 5 - Rakuen Gomaz gratix ftl.
Escrito hace 15 años en One Piece (TV) - Episodio 326 al 328 - SC Wanpixtards cambiandose de version porque no le gustan los ordered chapters en 3... 2... 1...

xDDD.
Escrito hace 15 años en Hajime no Ippo: The Fighting - Episodio 01 - --- AUSOM Kara is AUSOM :3
Escrito hace 15 años en To Aru Kagaku no Railgun - Episodio 01 al 3 - LOL!!!!

Crear un nuevo torrent para corregir el capitulo en vez de sacar un parche que no toma nada de tiempo.

Disculpen pero la madre de oscar se debe estar cagando en ustedes xDDDD.
Escrito hace 15 años en Kobato. - Episodio 1 - --- Ahora no mas falta que se les escape una linea sin traducir y se sacan el premio mayor xDDDD.
Escrito hace 15 años en Genius Party - Película - G-S Mama yo estuve aqui...

LALALALALALALAAAAAAAAAAA

P.D: Me perdi el trolleo. Fuck!!! Ya sabia yo que tener vida social es perjudicial para el trolling >_>
Escrito hace 15 años en El Cazador de la Bruja - Episodio 01 al 26 - AT Felicidades por terminar la serie y sacarte la espinita *cof *cof xD.
Escrito hace 15 años en To Aru Kagaku no Railgun - Episodio 1v2 al 2 - KKF Si esto sigue asi, a †rollumnova solo le quedara verse sus hanimus de versiones perrys, y que le vaya rezar a la madreoscar si quiere hanimu decente xDD.

P.D: Te echabamos de menos †
Escrito hace 15 años en To Aru Kagaku no Railgun - Episodio 1v2 al 2 - KKF De a poquito los Ordered Chapters estan dominando el mundo...

Reacciones negativas de lishers amantes del mp4 en 3.... 2.... 1..... xDD.
Escrito hace 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 03 - NF Jaeharys: "¿Retrasado? Van al ritmo que les da la gana / pueden, como toda la gente normal."

FIXED.

Y vamos que hasta he visto casos de fansubs que llegan a trasnochar (estar toda la noche) fansubeando con tal de sacarlo primero, que seguro debe ser de los fansubs favoritos de 9logan6 xDD.
Escrito hace 15 años en 11eyes - Episodio 2 - --- PurpleeEse, si vas a defender tu release tratando de hacerte el chistoso, y mas encima de manera fail, es mejor que te la borren.

!summon camion de la basura xD.
Escrito hace 15 años en 11eyes - Episodio 2 - --- Para el proximo capitulo cuantos MBs seran, 50MB????

Hagan sus apuestas xDD.
Escrito hace 15 años en Ookami to Koushinryou - Episodio 1 al 13 - Rakuen "Realizado con la colaboración de M-A que están más muertos :< "

FIXED.
Escrito hace 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 01 - NF "Lo siento. Esto es un hobby."

Y solo porque es un hobby no puedes hacerlo bien o intentar hacerlo bien????
Si tuviera que elegir jugadores para un equipo de futbol random para un partido random, no te elegiria porque se que vas a jugar mal a proposito "solo porque es un hobby".

P.D: Jamas pense que fueras de Nanikano.
Escrito hace 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 01 - NF "Yo estoy en un fansub y si te refieres a una traducción mía de ese modo, no la cambio ni de coña..."

Ya, y por culpa de ese estupido orgullo te tildan de perry...

Yo prefiero mil veces poder reparar un error por medio de un parche (siempre y cuando el error sea justificable, que en este caso si lo es) que es mucho mas practico que hacer un reencode, a que te quedes estancado creyendote la polla misma sabiendo que no lo estas haciendo bien.

P.D: Si dices que estas en un fansub, ni de coña me bajaria una release tuya ya que si encuentro un error no lo van a arreglar. Ahora no mas falta que baneen a sus lishers cuando los critican como ciertos amigos grossos que conocemos xDD.
Escrito hace 15 años en Needless - Episodio 1 al 4 - SMNF edwarx, anda a reclamarle al gay de Mae por eso, que hace mas de 5 años que lo puso asi xD.

Si yo rehiciera la serie desde el principio lo dejaria traducido pero como ya se llevan AÑOS sacandolo asi pues no creo que tenga sentido hacerlo.
Escrito hace 15 años en Needless - Episodio 1 al 4 - SMNF Yo no me referia a eso...

Me refiero a que, IMO, es mejor dejar ese "onii-chan" por un simple "hermano", que andar utilizando palabras japo perfectamente traducibles al español. Hay excepciones como los nombres propios y palabras que los personajes dicen en ingles.

P.D: Para la proxima nos ponen "keikaku significa plan" y la hacen de oro xD.
Escrito hace 15 años en Shikabane Hime: Aka - Episodio 09 - NnS WAT????

Y meh scripts????
Escrito hace 15 años en Needless - Episodio 1 al 4 - SMNF Y yo sigo fascinado que aun sigan poniendo "onii-chan" en los subs xD.
Escrito hace 15 años en Koukyoushihen: Eureka Seven - Pocket ga Niji de Ippai - Película - Rakuen Gabacho: "A lo que quería llegar con todo esto es que bajar trabajos de ustedes es un suplicio, ya que se descargan a una velocidad ínfima y personalmente no creo que merezca la pena esperar 5 días para ver dibujos chinos."

Pues en hemci seguro que los tienes en DD y en version ligera, para verlo "AHORA YA" xD.

P.D: Los "monos chinos" cagan la mente, sabelo xD.
Escrito hace 15 años en Bakemonogatari - Episodio 1 - --- El que estes trabajando solo no es excusa para justificar los errores, si se puede justificar la lentitud de las releases pero no mas que eso.

Por lo menos, veo que tomaste bien las criticas y eso se agradece aqui, que casos como tu se cuentan con los dedos de una mano xD.
Escrito hace 15 años en Bakemonogatari - Episodio 1 - --- Este fansub por casualidad regala lupas para ver sus subtitulos???? xDD
Escrito hace 15 años en Nogizaka Haruka no Himitsu: Purezza - Episodio 01 - SMNF Y la primera temporada?????

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer