Escrito hace
14 años
en
Esdru no tiene caso, ya se le han dicho muchas cosas pero no entiende nada de nada xD. Como decimos por aquí... Hay que ser bien CORCHO para no entender.
Por otro lado, los errores ortográficos en un mkv no son de preocupar.
Escrito hace
14 años
en
Mamotte! Lollipop - Episodio 08 - FRANo hay nada de qué hablar, sólo quería dejarte muy en claro (porque me lo preguntaste muchas veces) que no me molestaría para nada que se hable de otra versión en mis post y expuse muy claramente mis razones de esto, así de simple, si a otros les molesta pues allá ellos.
Y no, lo de los supermercados no fue un buen ejemplo.
Escrito hace
14 años
en
Mamotte! Lollipop - Episodio 08 - FRABueno, la verdad es que no me molestaría que hablen de otra versión en mis post, supongo que la razón de eso es porque no busco ganar algo con lo que subo a internet, y no hablo precisamente de "e-pené" ya que hay personas que lo pueden hacer por ganar puntos y esas cosas, el hecho de molestarme también podría indicar que no confío en que hice un buen trabajo y que cuando vean la otra versión, tirarán de ella. Como leecher, me agrada la idea de que se me informe de otras versiones que hayan, así podría elegir la que mejor me parezca.
Sobre Ninomiya cabe recalcar que no la empecé yo, además que una versión es tv y la otra dvd, y repito que tampoco me molestaría.
Si hablas de supermercados la cosa cambia, obviamente el dueño del local se molestará porque le estaría quitando clientela y eso podría llevarlo a la ruina, cosa que no pasa aquí, no estoy vendiendo nada, estoy compartiendo una serie y no me voy a ir a la ruina si no descargan xD.
Escrito hace
14 años
en
Mamotte! Lollipop - Episodio 08 - FRAPorque ya he visto muchas situaciones así en las que se siguen haciendo problemas por recomendar la versión de otro fansub en su post, y no hablo sólo de Diego.
xD Yo no tengo ningún problema con él (ya lo he dicho antes), hasta lo sigo en twitter.
Escrito hace
14 años
en
Casshern Sins - Episodio 7 al 9 - TanoshNo sé si les pasará a todos los latinos pero cuando leo la parte de "preferiblemente españoles" no dan ni ganas de postularse xD.
Escrito hace
14 años
en
Mamotte! Lollipop - Episodio 08 - FRA@elmasterdiego La verdad no le veo el problema a recomendar una versión u otra. Al menos yo cuando quiero empezar a descargar una serie y no la encuentro por los fansubs de confianza, voy y pregunto qué versión es la más aceptable.
Escrito hace
14 años
en
Prism Mergical: Prism Generations! - OVA OVA V.2 - FRA@elmasterdiego No tiene nada de malo que la saque más de uno pero mi idea es centrarme en series no subtituladas o que lo que haya no sirva para guardarse en la colección, sobre Gakuen toca descargar un par de episodios comparar el video y ya se verá, aunque no me gustó que haya distintos tamaños en los estilos =S.
@Gilgamesh Bueno eso es subjetivo, a mí también me pareces estúpido por no darte cuenta del blur/distorsión o de que estaba cambiando los colores, también por la cantidad de comentarios tuyos con frases inentendibles para muchos, imágenes estúpidas y eso, pero es mi punto de vista, para otros es cool y demás.
Sobre caerme mal, no, no me caes mal, eso se lo dejo a los niñas y niñas (especialmente niñas) (lol mamá, me cae mal T_T) no guardo rencores de ningún tipo y por mí hablarte como si nada (sí, así de raro soy).
Sobre usar los términos correctos, me la pelan, llevo poco tiempo en esto del encodeo y no es lo único que hago pero hasta donde sé, me dejé entender,y si no entendiste, lástima.
@elmasterdiego dijo: pregunta ¿que me faltaría entonces?
@Gilgamesh respondió: ivtc+edgecleaner+deband(si es necesario) y se acabó.
Él preguntó qué le FALTARÍA y no cómo debía quedar xD. Comprensión lectora, imbécil, ¿la manejas?. Aprende a explicarte mejor (porque obviamente no se te entendió, sino no habría seguido modificando el color), deja de hacerte el chulito por saber algo de encode, estoy seguro que haz cometido muchos errores como todos y que los seguirás cometiendo incluso aunque no te des cuenta.
Escrito hace
14 años
en
Prism Mergical: Prism Generations! - OVA OVA V.2 - FRA@Gilgamesh dijo: Y ahora se ven iguales excepto porque no son exactamente el mismo cuadro.
@Gilgamesh dice ahora: Lo que veo yo es mosquito, distorsión y los colores jodidos. Eso no es "blur".
@Gilgamesh dijo: compara con el mismo cuadro o cualquier "comparación" que hagas para algo tan pequeño es una pérdida de tiempo.
@Gilgamesh dice ahora: no es mi culpa que tú no puedas darte el trabajo de poner el mismo puto cuadro.
lol tsundere.
@Gilgamesh dijo: ¿Cómo vas a causar borroneos cuando no usas un suavizante o algo por el estilo? A menos que estés causándolo al comprimir, no puedes. Es lógico. Ni siquiera se te ocurrió que puede estar usando una configuración de x264 completamente distinta a la que tú estás usando. De nuevo, buenísima comparación la tuya.
¡¿Pero qué estás diciendo?! Claro que está usando una configuración distinta, y por eso dije que algo está mal ahí, pero tú dijiste "ivtc+edgecleaner+deband(si es necesario) y se acabó." (tanta mierda y sin solucionar el problema principal que eran "el blur/distorsión o como quieras llamarlo" y el hecho de que estaba modificando los colores, cosa que ni cuenta te diste).
Así que yo te digo que ni siquiera se te ocurrió que estaba distorsiando la imagen o aplicando filtros cuando no es necesario(cosa que siempre haces en tus "ayudas").
Escrito hace
14 años
en
Prism Mergical: Prism Generations! - OVA OVA V.2 - FRAOk, como digas, te recomiendo que uses lentes o arregles tu monitor (lol), al menos las personas con las que consulté se dieron cuenta del detalle del blur :3, por lo demás, ya cada quien verá la diferencia entre:
y esto http://i52.tinypic.com/20gh4ex.png
http://i56.tinypic.com/fc3bpx.png
http://i52.tinypic.com/wgyfeu.png Captura del mismo cuadro ;D http://i54.tinypic.com/2mhx8uc.png
Tal vez no sea el cuadro exacto, pero, 3 capturas, ninguna con blur, ¿eso no dice algo?
@elmasterdiego Es bueno que tengas esas ganas de aprender y espero algún día te pases a los soft-subs o que pongas a Minoru como tu esclavo personal, así podríamos ver qué series olvidadas tenemos planeadas sacar para no volver a chocar xD
Sí, Gilga, le llamo como quiera y a veces le llamo rayitas y cosas así, ¿y? Al menos no soy ciego para no darme cuenta de un blur del cual ni me dices nada ya y ahora tratas de buscar otras cosas para joder xD
Aunque aún se ve más oscura, yo te recomiendo que sólo le apliques el desentrelazado y el deband de ser necesario, y me late que aún sigues usando esto:
#Tweak(hue=0.0, sat=1.3, bright=1, cont=1)
@[Gilgamesh] No, lo dudo, viendo que te equivocas de formas tan tontas, además muchos de los consejos que me diste fueron malos y al final no los apliqué, y te lo digo ahora que estamos xD
Escrito hace
14 años
en
Prism Mergical: Prism Generations! - OVA OVA V.2 - FRAPor eso mismo paso, si no te das cuenta de algo tan simple es porque estás en modo MENTE CERRADA y sería una pérdida de tiempo hacerte entrar en razón.