bliksem

Aria_the_natural-1

bliksem

10c887aedbf1ab9eca388139370fc833?size=50&default=retro

Comentarios: 777
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 14 años en Kaichou wa Maid-sama! - Episodio 01 - IS "Lo siento pero yo pienso que quien nace perry muere perry"

lol, si conocieras el pasado de todos los que ahora son decentes. xD
Escrito hace más de 14 años en Senkou no Night Raid - Episodio 01 - IS En casos como éste hubiera sido bueno usar OC.
Escrito hace más de 14 años en First Squad: The Moment of Truth - Película - Tanosh Te cambio una parte.

"Gramaticalmente hablando esta Incorrecto" y estoy de acuerdo en lo demás.
Escrito hace más de 14 años en Ookiku Furikabutte: Natsu no Taikai-hen - Episodio 01 - IS Ahora que veo, AU sigue sacando releases, ¿eso significa que siguieron los mismo pasos que Wing Zero?
Escrito hace más de 14 años en Chaos;Head - Episodio 1 al 12 - D-S Nah, sólo respondí 3/8.
Escrito hace más de 14 años en Nogizaka Haruka no Himitsu - Episodio 1 al 24 - D-S Debe ser un bot...
Escrito hace más de 14 años en Chaos;Head - Episodio 1 al 12 - D-S ¿Una fan loca?
Escrito hace más de 14 años en Higurashi no Naku Koro ni - Episodio 01 al 25 - D-S Antiguedad: translation missing: es, datetime, distance_in_words, almost_x_years 22:51 - 27 May

o.O
Escrito hace más de 14 años en Otros - - --- Antiguedad: 1 año
Último comentario: hace 10 meses

Y aprende a escribir.
Escrito hace más de 14 años en Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS - Episodio 01 al 26 - NF /me se ríe de david.
Escrito hace más de 14 años en School Days - Episodio 01 al 12 - NF Espero que salga el pack de Kimi ni Todoke. =D
Escrito hace más de 14 años en Mayoi Neko Overrun! - Episodio 1 - SyZyGy Rage_Lord es el lado oscuro de Devil_Lord, y come shotas.
Escrito hace más de 14 años en Asura Cryin` 2 - Episodio 19 - KKF Revisando comentarios de ambos.

3V1L: Es de la misma calaña de ese tal Malestar así que sus comentarios no cuentan.

Gabranth: Parece que te perdiste un tiempo, ya que no creo que seamos los únicos que "nos llevemos bronca" en frozen layer, porque he visto varios pares de personas que se las andan buscando siempre, pero parece que ellos no entran en el mismo saco por motivos que aún no sé y prefiero no ponerme a lanzar suposiciones.
Escrito hace más de 14 años en Asura Cryin` 2 - Episodio 19 - KKF "Pero viniendo de vos que sos el que siempre va a allá a alabarles todo, no me extraña que salgas a defenderlos."

Te invito a que revises los comentarios de la web de KKF, tanto en las releases como en el foro (tengo 0 mensajes en el foro).

Por cierto...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mcanime's world:

GAKUEN ALICE [MU] Sub. Español [01/26]

por SuruJuanpe el Mie Mar 31, 2010 5:21 am
Gracias por el aporte

por rafael_df el Mie Mar 31, 2010 9:55 am
o gracias hace rato que queria ver esta serie pero no habia ningun fansub que trabajase en ella

por elmasterdiego el Vie Abr 02, 2010 12:19 am
disculpa, yo te entiendo en lo de publicar lo de gakuen pero, ¿no podrías haber esperado a conseguir unas raw sin los subs gringos? Dull además la calidad del video es bastante mala al haber sido reencodeada en un avi y con tan poco peso Dull . Yo entiendo el dicho que dice "a caballo regalado no se le miran los dientes" pero también creo que no se ve bien que les pongas subtítulos encima de otros subtítulos. es solo una opinión personal pero da para pensar.

por exorcistax el Lun Abr 05, 2010 1:42 am
muchas gracias por esta serie en la cual nadien habia traducido en español XD saludos
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
master Ignored...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kyou-chan arigatoo.por lo menos esta subido al ingles
nadie lo ha traducido, -.-

por elmasterdiego el Lun Mar 08, 2010 12:47 am
no se preocupen chicos XD , por mi parte estoy de a poco traduciendo este anime, aunque cuesta un monton por diversos motivos, pero ya me enganche con el mismo y le estoy dando duro. por si quieren saber de que fansub estoy hablando es el del FRA, frente revolucionario del anime, asi que espero tenerla lo mas pronto que pueda.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
master need atention
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seh, andaba viendo si alguien había hecho Gakuen Alice para ver si la agregaba como futuro proyecto.
Y esto es todo, ya que sé que esto no tendrá final.
Escrito hace más de 14 años en Asura Cryin` 2 - Episodio 19 - KKF Es la segunda vez que el tipo ése comete un error así, y como siempre se quedará callado sin atreverse a pedir disculpas por su error.
Escrito hace más de 14 años en Asura Cryin` 2 - Episodio 19 - KKF Me chismearon que eliminaron/banearon/expulsaron a alguien de la web de KKF =).
Escrito hace más de 14 años en Sora no Otoshimono - Episodio 1 - --- ¿Dónde está mi Seitokai no Ichizon?

PD: Felicidades por el debut.
Escrito hace más de 14 años en Shoka - Episodio Especial - IS La bajaré aunque la mosca de Animax no mola nada.

Gracias.
Escrito hace más de 14 años en Weiss Survive - Episodio 01 al 16 - SyZyGy Oh, al fin salió. /o/

Gracias y esperando la segunda temporada. ;D
Escrito hace más de 14 años en Gekijouban Tengen Toppa Gurren Lagann: Guren-hen - Película - Antigüedad: 11 meses
Escrito hace más de 14 años en Summer Wars - Película - Shin Y justo ando ocupando todo mi ancho de banda. ¡A la cola!

Gracias Chinkos /o/
Escrito hace más de 14 años en Macross 7 - Episodio 02 - --- "pero creo que esa idea hoy en dia esta muy olvidada"

No metas a todos en el mismo saco, así de simple.

"fansubear es una practica para un idioma, para saber que opina la gente de dicha traduccion y luego de todo esto"

Quisiera saber en qué papiro dice eso.

"primero un fansub normalmente hace mas de una serie y esto hace que esa idea de traducir lo que quieras sea realmente un ideal muy "romantico""

Eso es lo más normal porque si quieres que hagan tu serie, debes ayudar a hacer las de otros.

"buendo sin leechers no hay fansub y sin fansub no hay leechers"

¿Ah?

"si quieres saber que tal haces tu "trabajo" o tu "hobie" todo depende de que tan famoso seas por hacer dicho trabajo"

mcanime es muy conocido, es lo mejor. xD
Escrito hace más de 14 años en Macross 7 - Episodio 02 - --- Jajajaja, nadie se va a morir si lo descargas o no. Ya se sobreentiende que el fansubeo se hace con el fin de subtitular tu serie favorita a tu gusto y luego COMPARTIRLO con los demás.

Hay que ver a estos leechers, para la otra se te servirá un cafecito, y se sorteará un viaje a Miami ;D.
Escrito hace más de 14 años en Goshuushou-sama Ninomiya-kun - Episodio 01-04 - RBF intensión... intenSión.... ¿intención?
Escrito hace más de 14 años en Heroman - Episodio 02 - KtF Es una fuente robótica para que combine con la serie ;D.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer