kharn

Suzumiya_haruhi_no_yuuutsu-2

kharn

699140141774d9fc9a69caa79de162dd?size=50&default=retro

Comentarios: 662
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace casi 15 años en Pues entonces sí es cosa de mi LCD, porque las veía si pausaba el reproductor (no en esto, sino en otras series).
O quizá me haya alcanzado el eyecancer xD
Escrito hace casi 15 años en Yo también lo vengo notando en muchos encodes, creía que era cosa de mi LCD xD
Escrito hace casi 15 años en First Squad: The Moment of Truth - Película - Tanosh Pero comprimir una película comprimida resulta redundante. Haber creado un TAR, o con compression level: store. Así la velodidad de compresión/decompresión es más rápida.

/flame

Gracias por la DD, me ha costado una semana en bajarlo por torrent y no sé por qué tanto :/
Escrito hace casi 15 años en KissXsis - OVA 02 - Esa font... :/
Escrito hace casi 15 años en Seiken no Blacksmith - Episodio 06 - IS ¡Es la espada testicular!

ヽ( ゚Д゚ )ノ
Escrito hace casi 15 años en First Squad: The Moment of Truth - Película - Tanosh Hice bien en esperarme :)
Escrito hace casi 15 años en Kigeki - OVA 01 - AT  ̄\(;-.-)/ ̄
Escrito hace casi 15 años en First Squad: The Moment of Truth - Película - SMNF El patchwerk es sólo un GUI para Güindos. El xdelta para linux lo puedes descargar de la página del proyecto y usar el command-line para crear los parches.
Escrito hace casi 15 años en First Squad: The Moment of Truth - Película - SMNF ¿Podrían comprobar el CRC de la película? Porque lo he bajado y descomprimido sin problemas pero no me coincide con el del nombre del archivo.

El del nombre del archivo: D342EF5B
El CRC real del archivo: 291FA569
Escrito hace casi 15 años en Cross Game - Episodio 17 - Rakuen A mí me da por culo con bajadas a 5-20 kbps demasiado a menudo.
Escrito hace casi 15 años en Otros - Devil may cry 4 hd - la historia de nero - Quiere decir: "Si quieres mis subs, cómete mi encode. Si quieres tu encode de calidad, búscate los vídeos y hazte tus subs desde 0".

Está estrechamente ligado con la idea de "no nos gusta el mkv porque no queremos que nos roben los subs".
Escrito hace casi 15 años en Catalejo != Telescopio.

Se ve que no jugaron al Zelda: Wind Waker.
Escrito hace casi 15 años en Fumiko no Kokuhaku - Episodio 1 - Tanosh Sora wo Kakeru Shoujo - The Short Movie
Escrito hace casi 15 años en Pv - Hatsune miku - shining ray [dual audio] - ONS-F Cuando se dice dual audio se entiende por Japonés-Español/Inglés/Whatever, y si no se especifica...
Escrito hace casi 15 años en Pv - Hatsune miku - shining ray [dual audio] - ONS-F ¿Dual audio? ¿Y eso cómo se puede hacer en esto? ¿Fandub? xD
Escrito hace casi 15 años en Kanamemo - Episodio 02 - Fudosh Con ver que las raws DVD de Zero Raws de Saki son 720p ya pierden toda la credibilidad.
Escrito hace casi 15 años en Akikan! (2009) - OVA 01 - RBF "la serie es ecchi, y una mierda en mi opinión personal xD"

Lo de que es ecchi, NO. Lo de que es una mierda, SÍ.



Al menos parece que la OVA tiene lo que le falta a la serie.
Escrito hace casi 15 años en Growlanser IV: Wayfarer of the Time - OVA OVA - NF No coincide, definitivamente.
Escrito hace casi 15 años en Shakugan no Shana S - OVA 1 - --- ¡LarojaForever actualiza tu blog, que hace tiempo que no nos escribes nada!

http://bakala007.blogspot.com/
Escrito hace casi 15 años en Mahou Shoujo Tai Arusu - Episodio 01 al 40 - NF En realidad cuando escribí lo de antes ya lo estaba descargando, pero como hay gente que no conoce San Google o cae en sitios como MCanime y descarga versiones de 60MB, pues para facilitarles las cosas.
Escrito hace casi 15 años en Mahou Shoujo Tai Arusu - Episodio 01 al 40 - NF ¿Es mucho pedir que la suban a DD? :)
Escrito hace casi 15 años en Kanamemo - Episodio 01 - Fudosh Ein?
Escrito hace casi 15 años en Ookami to Koushinryou 2nd Series - Episodio 06 - Tanosh /me levanta la mano.

Yo tampoco lo entendí bien, sensei. Gracias por la explicación.
Escrito hace casi 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 31 - mkv - LnF Eso es una tarta de manzana de toda la vida.
Si es que aquí en España no tenemos que recurrir a palabras que nos imponen los guiris y que aceptamos gustosamente, ya que podemos definir casi todo tipo de dulces y repostería con términos de la lengua de Cervantes.
Escrito hace casi 15 años en Sí, esa es.

Esta serie rebosa fanservice, pero masculino xD

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer