mokkori sentai pollaman

Suzumiya_haruhi_no_yuuutsu-2

mokkori sentai pollaman

Eded92c51902f5d065378813152ba570?size=50&default=retro

Comentarios: 263
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace casi 15 años en Final Approach La palabra "Phinal" no existe en inglés ni en japones. Es "Final", igual que en español. El titulo de la serie es Final Aproach, tanto en japones como inglés.
Escrito hace casi 15 años en Erementar Gerad Ya aburre ver la misma clase de comentarios en casi todos los animes. Esto es una base de datos de anime, que hayan descargas o no, eso depende de los fansubs o usuarios que quieran ponerlas.
Escrito hace casi 15 años en Gekijouban Slayers Ya aburre ver la misma clase de comentarios en casi todos los animes. Esto es una base de datos de anime, que hayan descargas o no, eso depende de los fansubs o usuarios que quieran ponerlas.
Escrito hace casi 15 años en Gekijouban Slayers Ya aburre ver la misma clase de comentarios en casi todos los animes. Esto es una base de datos de anime, que hayan descargas o no, eso depende de los fansubs o usuarios que quieran ponerlas.
Escrito hace casi 15 años en One Piece (TV) - Episodio 330 al 332 - SC Si tienes razón ese 'que' le cambia el sentido, se me pasó.
Escrito hace casi 15 años en One Piece (TV) - Episodio 330 al 332 - SC Se agradecen los episodios, sin embargo me parece que hay un error en la primera captura. ¿No deberia ser 'La fuerza de los gemelos se acerca' en vez de 'se acercan'? Debería ser singular ya que el sujeto es 'la fuerza de...' que es singular, no 'los gemelos' que es plural.

Un errorcillo lo comete cualquiera.
Escrito hace más de 15 años en Naruto Shippuuden - Episodio 107 al 112 - Se gradece el pack, descargando. No entendí lo que quisisteis decir, entonces si más adelante hacen más capitulos de relleno, ¿no los vais a sacar? Gracias por el pack.
Escrito hace más de 15 años en Digimon Adventure - Episodio 11 - TeUF También vale la pena verlo subtitulado porque para los doblajes se cambiaron los nombres de varios personajes. También recuerdo que en la versión latinoamericana el segundo ending no aparece. Gracias por el episodio, bajando.
Escrito hace más de 15 años en Otros - Densetsu kyojin ideon opening y ending - ADoser Se agradece pero no la voy a bajar, después de lo que hicisteis con Votoms ya me imagino que en el episodio 10 os vais a ir a vuestro tracker privado para que se la bajen completa solo vuestros amiguitos. Lastima, pero no voy a arriesgarme a quedarme con las puertas cerradas porque un puñado de nerds os reencodean los episodios a calidad mierdosa. Un fansub debe saber a que atenerse y no andar con arrebatos de niños de escuela primaria.

De todas maneras, suerte.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer